Συνέβη στην Σιβηρία. Ο Λευκός Στρατός κάτω από την διοίκηση του Κολτσάκ υποχωρούσε. Ο Ευγένιος Νικολάγιεβιτς, παρά τον σοβαρότατο τραυματισμό που είχε υποστεί στον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο, υπηρέτησε στις δυνάμεις του Κολτσάκ, με βαθμό πρώτου υπολοχαγού. Ο χειμώνας εκείνος ήταν πολύ βαρύς.
Μπαίνοντας σε κάποιο χωριό, οι παρτισάνοι συνέλαβαν ένα χωριάτη με την υποψία ότι συνεργαζόταν με τους Κόκκινους. Είχε ληφθεί η απόφαση...
... να τον εκτελέσουν.
Ο Ευγένιος Νικολάγιεβιτς διέταξε να τον κρατήσουν τον ύποπτο στην φυλακή.
Το ίδιο βράδυ, καθώς ο υπολοχαγός καθόταν μοναχός και ετοίμαζε τα έγγραφα της κατηγορίας, ακούσθηκε ένα χτύπημα στην πόρτα του. Την άνοιξε, και μπήκε μέσα ένας ηλικιωμένος που φορούσε σκούφια, σαν εκείνες που φορούσαν οι μοναχοί, και ένα παλιό ράσο.
"Κύριε αξιωματικέ" του είπε, "έχετε συλλάβει ένα χωριάτη εδώ. Μην τον σκοτώσετε. Είναι αθώος."
"Και ποιός είσαι εσύ;" Τον ρώτησε ο Ευγένιος Νικολάγιεβιτς.
"Είμαι ο εφημέριος της τοπικής εκκλησίας, ο πατήρ Νικόλαος", του απάντησε ο ηλικιωμένος, και αμέσως έφυγε.
Ο Ευγένιος Νικολάγιεβιτς κάθησε και καλοσκέφθηκε το ζήτημα, και αποφάσισε να αφήσει ελεύθερο τον φυλακισμένο. Νωρίς το επόμενο πρωί, παρήγγειλε να του ετοιμάσουν ένα έλκηθρο, διέταξε να επιβιβασθεί ο φυλακισμένος, πήρε μαζί του λίγο ψωμί, και είπε στους συνοδούς:
"Φεύγω - πάω να τον εκτελέσω."
Όταν έφτασαν στο δάσος, έλυσε τα δεσμά του φυλακισμένου και του είπε:
"Φύγε τώρα, μέσα στο δάσος, και φρόντισε να μην ξαναβρεθείς ποτέ στο δρόμο μας!"
Επιστρέφοντας στο χωριό, ο Ευγένιος Νικολάγιεβιτς πέρασε από την εκκλησία. Ήταν κλειδωμένη. Ρώτησε ένα χωριάτη που περνούσε εκείνη στιγμή:
"Πού μένει ο πατήρ Νικόλαος;"
"Οι Κόκκινοι τον τουφέκισαν, πριν από πολλά χρόνια", ήρθε η απάντηση.
Αιφνιδιάστηκε με την απάντηση ο Ευγένιος Νικολάγιεβιτς, αλλά αποφάσισε πως ήθελε να ρίξει και μια ματιά μέσα στον ναό. Κάποιος του ξεκλείδωσε την πόρτα του ναού, και μπήκε.
Ξαφνικά, βλέπει στα δεξιά του μια εικόνα του Αγίου Νικολάου και αμέσως αναγνώρισε τον νυχτερινό επισκέπτη του. Στην εικόνα αυτή, ο θαυματουργός ιεράρχης είχε αγιογραφηθεί φορώντας την ίδια ακριβώς σκούφια.
------------------------------------------------------------------------------
For twenty years I lived in Lima, Peru. During that time a Russian parish was established there. Our deacon, the late Eugene Nikolaevich Dolmatev, related to me a miracle which occurred through the intercession of St. Nicholas.
It happened in Siberia. The White Army under Kolchak was retreating. Eugene Nikolaevich, in spite of a severe wound suffered in the First World War, served in Kolchak's forces in the rank of first lieutenant. It was a harsh winter.
Entering some village, the partisans seized a peasant suspected of collaborating with the Reds. It was decided to execute him. Eugene Nikolaevich ordered the prisoner to be locked up.
That night, as the lieutenant was sitting alone writing out the accusation, there came a knock at the door. He opened it and in stepped an old man wearing a skoufia, like those worn by monks, and an old cassock. "Mister officer," he said, "you have an arrested peasant here. Don't kill him. He's innocent."
"And who are you?" inquired Eugene Nikolaevich.
"I am the rector of the local church , Fr. Nicholas," answered the old man, and left.
Eugene Nikolaevich thought it over and decided to release the prisoner. Early in the morning he ordered a sleigh to be harnessed, had the prisoner get in, took some bread, and told the escorts: "I'm going to shoot him." Once in the forest he untied the prisoner .. gave him the bread, and said: ‘Into the woods with you, and don't cross our path again !"
Returning to the village, Eugene Nikolacyich went to the church. It was locked. He asked a peasant walking by: "Where does Fr. Nicholas live? .... The Reds shot him long ago," came the reply. Eugene Nikolaevich was taken aback, but he decided to look around the church. Someone unlocked the door for him, and he went inside. Suddenly he saw to the right an icon of St. Nicholas and immediately recognized him as his nocturnal visitor; in the icon the wonderworking hierarch was depicted wearing the very same skoufia.
Alexandra Dabbart
"Novoye Russkoe Slovo'
"Novoye Russkoe Slovo'
December 20, 1980
http://tistheosmegas.blogspot.com/2011/12/blog-post_06.html
http://tistheosmegas.blogspot.com/2011/12/blog-post_06.html
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου